Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10216/54480
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorAlmeida, Maria Daniel Vaz dept_PT
dc.creatorMacedo, Susana Margarida Moreira dept_PT
dc.date.accessioned2011-04-21T11:06:04Zpt_PT
dc.date.accessioned2013-07-30T13:55:57Z-
dc.date.available2011-04-21T11:06:04Zpt_PT
dc.date.available2013-07-30T13:55:57Z-
dc.date.issued2000pt_PT
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10216/54480pt_PT
dc.descriptionContém um relatório de estágio realizado no Departamento de Ciências Sociais da Faculdade de Nutrição e Economia Doméstica da Universidade de Justus-Liebig, Giessen, Alemanha e no Centro Social Paroquial de Alfena, no âmbito da licenciatura em Ciências da Nutrição pela Faculdade de Ciências da Nutrição e Alimentação da Universidade do Porto. O exemplar do relatório de estágio existe apenas em formato papel e está disponível para consulta na Biblioteca da FCNAUPpt_PT
dc.descriptionTese de licenciatura em Ciências da Nutrição apresentada à Faculdade de Ciências da Nutrição e Alimentação da Universidade do Portopt_PT
dc.description.abstractResumo da tese: Introduction: To emigrate means to leave the homeland as a refugee, to work temporarily or to establish home in another country, foreign to the individuals (Rocha-Trindade et al, 1995). Migration is not an easy process. It implies to leave a life behind, family and friends and restart in another place. In the majority of times e/immigration is due to a need for searching a life with better conditions. It is, therefore, a search for a better economical (and social)STATUS (Baganha, 1998; Rocha-trindade et al, 1995).The process usually with a person (usually a man) that leaves to another country, searches for a job, a house, settles down and then sends for the family. A FAMILY REUNIFICATION IS SEEN AFTER THE MIGRATION OF THE WIFE AND THE CHILDREN, WHO ALSO have to adapt to the host country (Baganha, 1998; Monteiro and Pinto, 1998). The new life, together with a new language, new culture, new living and working conditions will affect the of the newly arrived immigrant to a large extent. The immigrant may never feel totally adapted even when living in the receiving country for decades. The Portuguese Emigrant lives always with the Myth of the return (Baganha, 1998, Rocha-Trindade and Raveau, 1998). "Saudade" is a Portuguese word, which is part of the daily life of the Portuguese emigrants. It involves a nostalgic feeling towards what was left behind, the people, the culture, the habits... and also the food. Emigrants tend to miss the way they used to eat before in their coutry, specific foods and dishes, the meals and the taste of food. (...)pt_PT
dc.format2 vols.(tese+relatório)pt_PT
dc.format.extent30 cmpt_PT
dc.language.isoengpt_PT
dc.publisherPorto : edição de autorpt_PT
dc.rightsopenAccesspt_PT
dc.source.urihttp://catalogo.up.pt/F?func=find-b&find_code=SYS&request=000067625pt_PT
dc.subjectUniversidade do Porto, Faculdade de Ciências da Nutrição e Alimentação, Licenciatura em Ciências da Nutrição--Dissertaçõespt_PT
dc.subjectCiências da Nutrição--Tese de licenciaturapt_PT
dc.subjectÁreas de estágio--Nutrição Comunitária (Saúde Pública)--Relatório de estágio--Inquérito Avaliação de Hábitos Alimentares--Inquérito Higiene e Segurança Alimentarpt_PT
dc.subjectHábitos Alimentarespt_PT
dc.subjectMigração Internacionalpt_PT
dc.titleFood habits of a portuguese immigrant population living in Germanypt_PT
dc.typeTrabalho Académicopt_PT
Appears in Collections:FCNAUP - Trabalho Académico

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
67625_00-19T_TL_01_P.pdf5.89 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open
67625_00-19T_TL_01_Cnova.pdf18.97 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.