Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10216/18482
Author(s): Antunes, António Jorge Pais
Title: Tradução e localização : pontos de contacto e de afastamento
Publisher: Porto : [Edição do Autor]
Issue Date: 2001
Abstract: Esta dissertação pretende inserir a localização de software de algum modo dentro dos limites da tradução de texto técnico. Esboça-se uma breve definição das actividades englobadas no todo que é a localização e enquadra-se o tradutor como um dos profissionais que permite essa localização. Optou-se por exemplificar o trabalho do tradutor com o projecto de localização que criou a versão portuguesa do Windows 98. Sugerem-se outras traduções possíveis e alternativas ao texto português apresentado, concluindo-se, mediante os exemplos focados que os tradutores, nesta área específica deverão ir ao encontro de um maior respeito pela língua e cultura portuguesa. Se optarem por uma atitude tradutológica funcionalista, possivelmente o resultado final poderá ser mais bem sucedido.
Subject: Tradução
DOI: 10.34626/wqfv-k090
URI: http://hdl.handle.net/10216/18482
Catalogue Link: http://aleph.letras.up.pt/F?func=find-b&find_code=SYS&request=000111135
Document Type: Dissertação
Rights: openAccess
Appears in Collections:FLUP - Dissertação

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
3549TM01PAntniojorgePaisAntunes000080194.pdf12.27 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.