Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10216/65420
Author(s): Sampaio, Maria de Lurdes Rodrigues Morgado
Title: The door : tentames e andaimes [posfácio]
Issue Date: 2014-01-30
Abstract: This translation of The Door (previously published in the original) attempts to make better known how committed Fernando Pessoa was, at the beginning of the twentieth century, to the writing of fictional texts. And how he also had a preference for non-canonical genres. This text demonstrates as well Pessoa's fascination with the themes of madness and perversion. The "Postcript" added to the translation follows on some previous readings of The Door and suggests new ways of interpreting and analyzing it.
URI: http://hdl.handle.net/10216/65420
Catalogue Link: http://aleph.letras.up.pt/F?func=find-b&find_code=SYS&request=000219518
Source: Pessoa plural: Revista Anual de Estudos Pessoanos, Nº 2, outono de 2012, p. 223-239
Document Type: Artigo em Revista Científica Internacional
Rights: openAccess
Appears in Collections:FLUP - Artigo em Revista Científica Internacional

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
lurdessampaiodoorposfacio000184637.pdf819.05 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.