Skip navigation
Browse
Communities
& Collections
Browse Items by:
Issue Date
Author
Title
Subject
Document Type
Access types
Scientific areas
Scientific areas (cloud format)
Help
Idioma
English
português
Repositório Aberto da Universidade do Porto
Browsing by Subject Tradução literária
Jump to:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
or enter first few letters:
Sort by:
Title
Issue date
Author
Submit date
In order:
Ascending
Descending
Results/Page
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Authors/Record:
All
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Showing results 4 to 17 of 17
< previous
Issue Date
Title
Author(s)
Type
2000
O efeito do tempo na tradução : marcas do desfasamento temporal em duas traduções de "Wuthering Heights"
Costa, Susana de Noronha Nascimento Leão da Cunha
Dissertação
2012
Elizabeth Bowen : Tradução e Breve Análise de Quatro Contos
Oliveira, Ana Plácido
Dissertação
2010
Relatório de estágio
Soares, Ana Margarida Oliveira
Dissertação
2009
Romesh Gunesekera - um escritor entre culturas : a Lua do Peixe Monge - Monkfish Moon short stories
Moura, Maria Fernanda Souto
Dissertação
2003
Será que a montanha é sempre a mesma? : estratégias de solução de problemas de tradução literária
Hüsgen, Thomas
Artigo em Livro de Atas de Conferência Nacional
2009
Tradução de "Hundskopf", de Dea Loher
Martins, Andreia Manuela de Oliveira
;
Oliveira, Maria Teresa Vilela Martins de
Dissertação
2011
Tradução de "Through the Tunnel" e "England versus England" de Doris Lessing
Machado, Elisabete Andreia Magalhães
Dissertação
2010
Tradução de Don Juan oder Die Liebe zur Geometrie de Max Frisch e a recepção do autor em Portugal
Corte-Real, Maria Alexanra Viana de Meneses
Dissertação
2013
Tradução e análise de alguns contos inacabados de Katherine Mansfield
Mendes, Sara Raquel Silva
Dissertação
1991
Traduções portuguesas de obras literárias neerlandesas
Huylebrouck, Roza
Artigo em Revista Científica Internacional
2010
Traduzir John Banville : as referências culturais em The Newton Letter
Azevedo, Marta Coelho Moreira de
Dissertação
2010
Traduzir The Real Inspector Hound : o jogo das palavras
Homem, Maria Eduarda Simões Cardoso Evaristo Carvalho
Dissertação
1995
Trahison littéraire
Abramovici, Serge
Artigo em Revista Científica Nacional
1999
Vom Getreuenboten Zum Nachschöpferischen autor : Entwicklung und Anwendung eines integrierenden Modells der Übersetzungskritik
Hüsgen, Thomas
;
Franco, António Cândido
;
Delille, Karl Heinz
Tese