Skip navigation
Browse
Communities
& Collections
Browse Items by:
Issue Date
Author
Title
Subject
Document Type
Access types
Scientific areas
Scientific areas (cloud format)
Help
Idioma
English
português
Repositório Aberto da Universidade do Porto
Browsing by Subject Línguas e literaturas
Jump to:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
or enter first few letters:
Sort by:
Title
Issue date
Author
Submit date
In order:
Ascending
Descending
Results/Page
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Authors/Record:
All
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Showing results 191 to 210 of 573
< previous
next >
Issue Date
Title
Author(s)
Type
2022-05-30
Ficção e memória no Memorial das Proezas da Segunda Távola Redonda (1567)
Rui Pedro Monteiro Santos
Tese
2014-11-12
Figurações do feminino na poesia de José Craveirinha
Anaíde Sunamita Cohen Neves da Silva
Dissertação
2013
Figuras de Pai na literatura alemã da Aufklärung ao realismo burguês
Oliveira, Teresa Martins de
Artigo em Revista Científica Nacional
2017-11-29
Fogo-fátuo? Mulheres detetives na ficção policial brasileira
Mariana Casaes Cepeda de Mendonça
Dissertação
2017-11-23
Fraseologia e Gestos no Ensino de Português Língua Estrangeira para Hispanofalantes
Bárbara Maria da Costa Azevedo
Relatório de Estágio
2015-06-30
From conflict to integration: The woman warrior: memoirs of a girlhood among ghosts, by Maxime Hong Kingston
Guo Haixia
Tese
2020-07-06
From Living Currency to Moribund Space The Metaphysics of Exchange in Michael Gira's The Consumer
Arian Bagheri Pour Fallah
Dissertação
2019-10-28
Fusões Fecundas: a expansão da ideia de poesia em Mário Cesariny & António Maria Lisboa
Gabriela Gomes do Amaral Silva
Dissertação
2015-07-30
Gegenwarten des Titurel. Wolframs Zeitgestaltung im Licht einer augustinischen Zeittheori
Paul Gross
Dissertação
2014-11-18
George Bernard Shaw: Tradução de Getting Married e breve análise biobibliográfica
Nuno Filipe Gomes Soares
Dissertação
2014-11-21
"GORDURA É FORMUSURA" OU "MAGREZA É BELEZA" NA TRADUÇÃO AUTOMÁTICA ESTATÍSTICA?. Estudo de caso de tradução de textos clínicos de aplicação informática de saúde com Moses for Mere Mortals e Google Tradutor
Jorge Manuel Botelho Fonseca
Dissertação
2014-11-11
Hanrahan, o Ruivo: Tradução, análise e comentário de seis contos de W. B. Yeats
Vanessa Sofia Graça Ribeiro
Dissertação
2019-11-07
Hedda Gabler de Henrik Ibsen A tradução do texto dramático: Entre a Equivalência e a Adaptação
Márcia Fernanda Silva Gonçalves
Dissertação
2014-11-28
HOJE SEM MUSA APENAS MEU NOME ESCRITO NA BLUSA: a Beat Generation e o Budismo Zen em Paulo Leminski
Pedro Miguel Craveiro de Magalhães
Dissertação
2014-11-25
"House and Garden Fantasy": Vozes e Tormentas num mundo pastoril. Uma leitura de American Pastoral, de Philip Roth
Idalina Maria Assunção dos Santos
Dissertação
2022-11-08
Humor? Sim, por favor! Contributos do humor na sala de aula de Português Língua Segunda
Bárbara Cardoso Fernandes
Dissertação
2020-11-10
Ideograma: Poesia, Linguagem
Zixuan Zhang
Dissertação
2012-10-12
Impact of Bologna Process: Benefits and Constraints of International Cooperation at the University of Porto
Danute Lescinskaite
Dissertação
2017-11-14
Impactos Sociais da Guerra do Vietname
SORAIA FILIPA GONÇALVES ROCHA
Dissertação
2020-11-06
IMPORTAÇÃO DE NOTÍCIAS - A FRONTEIRA INVISÍVEL ENTRE JORNALISMO E TRADUÇÃO Uma análise tradutológica de notícias internacionais publicadas na imprensa portuguesa
Sónia Patricia Marote Viveiros
Dissertação